* Les photos *
| |
In all
challenge as in all trial, a good start is often the key to success.
In other respects, in all creation, the artist is often in harmony
with the place or the places where he draws his inspiration sources.

The "Studio
Marylin" is one of these places where "something happens", where
"one feels good" right away.
Clearly, an ideal place for a PRE-PRODUCTION. Jean-Pierre, technician
[musician] arranger, combines competence, seriousness and conviviality
at the service of crews whishing to work in a "cool" environment.
Their crew [assistant and free-lance] will know how to respond to
the technical requirements of musical creation, from analogical
sound recording to different sound sources processing, up to transfert
on all support.
The "Studio Marylin" offers the warranty of a "good material" in order
to ease the different steps of finalization [mixing/cutting].
|
 |
 |
Dans
tout challenge comme dans toute épreuve, un bon départ est souvent
la clé de la réussite et du succès. Par ailleurs dans toute création,
l'artiste est souvent en accord avec le ou les lieux où il
puise ses sources d'inspiration.
 
Le "studio
Marylin" fait partie de ces lieux où il se passe "quelque chose",
un espace où d'emblée "on se sent bien". En clair l'endroit idéal
pour une PRÉ-PROD. Jean-Pierre, technicien [musicien] arrangeur, allie
compétences, sérieux et convivialité au service des équipes désireuses
de travailler dans une ambiance "cool".
Sa team [assistant et free-lance] saura répondre aux exigences techniques
de la création musicale, allant de la prise de son analogique au traitement
informatique des différentes sources sonores jusqu'au transfert
sur tout support. Le "studio Marylin" offre la garantie d'une "bonne
matière" afin de faciliter les différentes opérations de finalisation
[mixage/gravure]. |
|
     |
| |
Come and see us
you will understand...
|
|
|
Passez nous voir
vous comprendrez...
|
|
|